Ирина Булгутова: Сегодня я посмотрела спектакль по пьесе монгольского драматурга Мэндсайхан "Эхэ", который показывают в Бурятском театре аж с 2007 года, где же я раньше ходила, не знаю.
Психологическая драма или семейная драма... Это что-то... Жесткая такая история, с четко оформленным сюжетным действием, что вообще для нашего бурятского театра не очень-то и характерно. Наверное, сегодня такой сюжет, как у Ибсена, с постепенным раскрытием тайн прошлого можно назвать уже классическим.
Меня заинтересовала не просто сама история, но то, что она рассказана по-монгольски. На бурятском языке. Резко так, наотмашь, точно так, как раздает оплеухи мать своим родным детям, или наносит удар в разных драках старший сын Болод. Отстраниться от происходящего на сцене, спастись от него бурятскому зрителю невозможно, потому что психологический подтекст действия очевиден с самого начала, хотя факты и правда проясняются постепенно. Непривычно динамичный спектакль на фоне других пьес репертуара.
Сфера семейных отношений проясняет многое в традициях, и в нашем отношении к ним сегодня.
Почему мать может быть несправедлива по отношению к детям, обделяя своей любовью и лаской одних детей, определяя тем самым их будущую судьбу (не случайно сквозной образ здесь - образ кукушки) и щедро одаривая вниманием и заботой другого ребенка?
- А потому что в традиционной монгольской и бурятской культуре патриархальность была возведена в культ. И здесь показано, как женщина, чтобы угодить своему мужу, отцу семейства, делает для него всё: не только ботинки снимает и тапочки надевает, но и принимает, воспитывает его внебрачного ребенка, вложив в него больше любви и внимания, чем в своих родных детей. Очень понятно почему-то бурятскому зрителю такое понимание справедливости: лучше себя ущемить, чем кого-то обидеть. Ну а задавленные обиды и женская гордость никуда не уходят, очень даже они материализуются.
Жесткая такая история получилась, ладно я хоть более-менее подготовленный зритель. (Хорошо, что я еще в юности посмотрела монгольский фильм "Мудрая царица Мандуухай", слава богу.) Другие зрители попали если не в шоковое состояние, то в стресс или близкое к нему состояние точно, о слезах здесь нечего и говорить.
"Но речь монгола я могу понять,
она на слух шипяща и резка.
Пустыни в ней обманчивая гладь,
внезапный смерч гобийского песка.
А мой бурятский тише и нежней,
в нем мягче звук, мелодия длинней.
Чуть в стороне от яростных степей
он рос, доверясь хвойной тишине". (Баир Дугаров).
Я всегда говорю, что в нашем театре удивительные артисты, просто не всегда есть сценарный материал, соответствующий их таланту. Актеры играли прекрасно, как убедителен Цынге Ломбоев!
А как актуально и красиво на бурятском звучит фраза его героя: "Нечего делать честные лица перед несправедливой и нечестной властью!" - Классно же сказано.
А общее впечатление от спектакля в канун весеннего праздника я оформлю так: Да ну его - культ этот патриархальности. Не всё в традициях было хорошо и приемлемо в день сегодняшний.
Пусть будет в культе Женщина с ее мягкостью и добросердечием. Такова женская природа и ее надо беречь, ценить и уважать не только в мартовские дни.
Последние новости
-
Гастроли Буряад театра по районам республики
22 Апреля -
Труппа Буряад-театра сегодня вылетела в город Санкт-Петербург
22 Апреля -
Художественный руководитель Буряад театра Олег Юмов и актриса театра Номин Цыренжапова побывали в 33 гимназии и встретились с учениками 8 класса.
18 Апреля -
Впервые в Бурятии прошли спектакли с тифлокомментированием
15 Апреля -
Репертуар Буряад театра на май 2024
11 Апреля -
О спектакле «Дон Жуан»
11 Апреля